2012. december 24., hétfő

Compact Disco-s szépszemű Csaba rezzenéstelen arccal mondja bele a kamerába, hogy csak angol dalokat írnak, mert az elektronikus zene mint műfaj nem bírja a magyar szöveget.

Namost.

Szerintem alapvetően ez nem igaz, csak ha magyar a szöveg, érti a magyar (akinek sajnos ilyen kattanása van, hogy ha magyar a szöveg, meg is hallgatja - ilyen a britnek, amerikainak nincsen, ez látszik is a pop dalszövegek általános színvonalán), tehát igyekezni kell értelmeset írni. Van olyan műfaj, ami tényleg nehezen viseli a magyart, így kapásból a rap, mivel édes anyanyelvünk nem jól bírja a szóközepi-szóvégi hangúlyozást (de ez a Hősök és hasonló színvonalas formációk lelkiismeretét sosem zavarta).

A Compact Disco tagjai nem annyira mesterei az angol nyelvnek, úgy mellékesen (konkrétan igazából nem nagyon vannak kerek mondatok alany-állítmánnyal a szövegeikben, és nem hiszem, hogy ők ezt tudják), bár legalább az akcentus nem bántó - magyar fülnek. (Mondta már nekem olyan indiai, akinek konkrétan alig bírtam dekódolni az angolját, hogy "you have a very thick accent". Anyád.)

A valódi okuk szerintem az, hogy világhírben reménykednek. Majd kinövik....

Nincsenek megjegyzések: